Would you like to offer consistent and quality information to your customers in any language?
At Siens Translation we know that terminology is the key factor in obtaining consistent and high-quality translations.
The control of terminology during the translation process increases a translator's productivity and accelerates the right process while maintaining quality, thereby reducing the project's overall delivery time.
Reducing the delivery time allows both us and our clients to reduce costs, thereby offering a competitive and professional service that contributes added value.
We think that the appropriate management of terminology constitutes an integral and essential part of any translation or localisation project.
We have therefore established terminology standards, processes and systems at all levels of the organisation to ensure that terminology is efficiently managed, regardless the media or the language.
Our clients benefit from our terminology solutions because we offer:
The continuous evaluation and updating of existing glossaries
Terminology management tools
The creation of style guides
Maintenance of Translation Memories (TMs)
Management of consultations online
The development and implementation of a terminology process adapted to the needs of each client
Constant and centralised maintenance of terminology management
Our team of linguistic engineers is at the cutting edge of the latest technology tools regarding translation and terminology management.
At Siens Translation we create, manage and maintain specific multilingual linguistic assets for every client, consequently assuring consistent and accurate terminology. In addition, we conduct lexical reviews to guarantee syntactic and terminological consistency. If you would like to know more about our terminology solutions, let’s talk.
Request a quote